Experiencias de contenidos diversos, cómo desde nuestras étnicas se construyen nuevos discuros, narraciones y contenidos y luego cómo s eha fortalecido en internet.
Al igual que muchos de sus hermanos mapuches, Graciela Huinao se vió
forzada a emigrar de su natal comunidad de Walinto en la Región de Los
Lagos, hacia Santiago. Y en la capital, sus raíces indígenas comenzaron a
dar frutos. En 1989 se convirtió en la primera mujer mapuche en
publicar un libro en español y mapudungún. Su obra de poesía La Loika,
hizo que sus versos volaran por diarios, revistas y antologías, tanto en
Chile como en el extranjero. Desde entonces, Graciela se ha consolidado
como una de las voces importantes de la poesía étnica, camino en el
cual encontró un importante aliado en la Biblioteca Pública N° 105 de
Pudahuel. Allí, mediante el Programa BiblioRedes de la Dirección de
Bibliotecas, Archivos y Museos (DIBAM), ingreso al mundo de las nuevas
tecnologías, que ha sido vital para la difusión de su trabajo literario.
A continuación, Graciela nos habla de su trabajo y nos invita a visitar
la Comunidad de Contenidos Locales de BiblioRedes.
No hay comentarios:
Publicar un comentario